Saint-Vincent village is in the middle of Aosta Valley region and has always enjoyed mild climate and fresh and clean air. But not only¿ From the beginning of 1700s to last century's twenties, the birth of modern tourism has considerably changed the way to travel. In this period there are processing that had lead to born the tourism as we know. During this period new services made purely to tourists are born: hotels create for tourists, Leisure Cities emerge, cities where to engage to tourism activities is predominant. The model of this embryonic tourism is the bath one, for which villages discover on their territory healing water and so they targeted for elite members (and after for bourgeoisie), which, in the wake of celebrities staying in these cities, spent whole seasons guzzling to be treating with water cures. To drink at this embryonic spa was an aristocrat trend, so this villages should, some slower than others, to make services which customer expected, like Grand Hôtel and Casino. Saint-Vincent fits perfectly within this model and my work is focused on Saint-Vincent evolution, from Fons Salutis waters to Casino de la Vallée.

Il paese di Saint-Vincent è collocato in centro alla Valle d'Aosta e gode da sempre di clima mite e aria salubre. Ma non solo... Nel periodo che va dall'inizio del Settecento fino agli anni Venti del Novecento, la nascita del turismo moderno ha notevolmente cambiato il modo di viaggiare. In questo periodo avvengono le trasformazioni che faranno nascere il vero turismo. Si cominciano a ideare servizi approntati prettamente per i turisti, a costruire hôtel finalizzati a accogliere turisti, nascono le città dell'ozio, città in cui è predominante il dedicarsi all'attività turistica. Il modello di questo turismo embrionale è quello termale, cioè cittadine che scoprono sul loro territorio acque salutifere e che quindi in seguito vengono prese di mira dall'élite dell'epoca (e successivamente dalla borghesia), la quale, sulla scia di personaggi famosi che vi soggiornavano, passava intere stagioni a gozzovigliare nelle cittadine curandosi con le acque curative. Curarsi alle terme era diventata una moda aristocratica, così queste località hanno dovuto, le une più lentamente le altre meno, costruire servizi all'altezza, come Grand Hôtel e Casinò. Saint-Vincent risponde in pieno a questo modello e questo lavoro è incentrato proprio sull'evoluzione del paese, dalle acque salutifere delle Fons Salutis fino al Casinò de la Vallée.

L'impatto del turismo a Saint-Vincent: dal turismo termale al Casinò

PEROSINO, ALESSANDRO
2016/2017

Abstract

Il paese di Saint-Vincent è collocato in centro alla Valle d'Aosta e gode da sempre di clima mite e aria salubre. Ma non solo... Nel periodo che va dall'inizio del Settecento fino agli anni Venti del Novecento, la nascita del turismo moderno ha notevolmente cambiato il modo di viaggiare. In questo periodo avvengono le trasformazioni che faranno nascere il vero turismo. Si cominciano a ideare servizi approntati prettamente per i turisti, a costruire hôtel finalizzati a accogliere turisti, nascono le città dell'ozio, città in cui è predominante il dedicarsi all'attività turistica. Il modello di questo turismo embrionale è quello termale, cioè cittadine che scoprono sul loro territorio acque salutifere e che quindi in seguito vengono prese di mira dall'élite dell'epoca (e successivamente dalla borghesia), la quale, sulla scia di personaggi famosi che vi soggiornavano, passava intere stagioni a gozzovigliare nelle cittadine curandosi con le acque curative. Curarsi alle terme era diventata una moda aristocratica, così queste località hanno dovuto, le une più lentamente le altre meno, costruire servizi all'altezza, come Grand Hôtel e Casinò. Saint-Vincent risponde in pieno a questo modello e questo lavoro è incentrato proprio sull'evoluzione del paese, dalle acque salutifere delle Fons Salutis fino al Casinò de la Vallée.
ITA
Saint-Vincent village is in the middle of Aosta Valley region and has always enjoyed mild climate and fresh and clean air. But not only¿ From the beginning of 1700s to last century's twenties, the birth of modern tourism has considerably changed the way to travel. In this period there are processing that had lead to born the tourism as we know. During this period new services made purely to tourists are born: hotels create for tourists, Leisure Cities emerge, cities where to engage to tourism activities is predominant. The model of this embryonic tourism is the bath one, for which villages discover on their territory healing water and so they targeted for elite members (and after for bourgeoisie), which, in the wake of celebrities staying in these cities, spent whole seasons guzzling to be treating with water cures. To drink at this embryonic spa was an aristocrat trend, so this villages should, some slower than others, to make services which customer expected, like Grand Hôtel and Casino. Saint-Vincent fits perfectly within this model and my work is focused on Saint-Vincent evolution, from Fons Salutis waters to Casino de la Vallée.
IMPORT DA TESIONLINE
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
731263_tesialessandroperosino.pdf

non disponibili

Tipologia: Altro materiale allegato
Dimensione 6.3 MB
Formato Adobe PDF
6.3 MB Adobe PDF

I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14240/88943