In questa tesi vengono analizzate le varie fasi del processo di traduzione audiovisiva, partendo dalla storia della disciplina e arrivando poi alle tecniche, che vengono messe in pratica nell'ultimo capitolo, nel quale si trova una proposta di sottotitolaggio.

Analisi del processo di traduzione audiovisiva: dalla storia alla pratica. Il caso di: Las chicas del cable ​

BASANESE, TESSA
2021/2022

Abstract

In questa tesi vengono analizzate le varie fasi del processo di traduzione audiovisiva, partendo dalla storia della disciplina e arrivando poi alle tecniche, che vengono messe in pratica nell'ultimo capitolo, nel quale si trova una proposta di sottotitolaggio.
ITA
SPA
IMPORT DA TESIONLINE
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
946100_tesitessabasanese.pdf

non disponibili

Tipologia: Altro materiale allegato
Dimensione 1.24 MB
Formato Adobe PDF
1.24 MB Adobe PDF

I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14240/80349