La prima parte della tesi consiste nella traduzione dal francese del saggio, inedito in Italia, "Formes de vie" di Nicolas Bourriaud del 1999. La seconda parte consiste nella contestualizzazione critica del testo, passando attraverso la biografia dell'autore e la sua attività come curatore del Palais de Tokyo e della recente Tate Triennial "Altermodern" e alle influenze che altri pensatori degli anni Novanta possono aver avuto su Bourriaud. Inoltre ci si sofferma sull'acceso dibattito ancora in corso su modernità e postmodernità.

Nicolas Bourriaud. Formes de vie: un'edizione critica del testo.

DELLAIA, MICHELA
2009/2010

Abstract

La prima parte della tesi consiste nella traduzione dal francese del saggio, inedito in Italia, "Formes de vie" di Nicolas Bourriaud del 1999. La seconda parte consiste nella contestualizzazione critica del testo, passando attraverso la biografia dell'autore e la sua attività come curatore del Palais de Tokyo e della recente Tate Triennial "Altermodern" e alle influenze che altri pensatori degli anni Novanta possono aver avuto su Bourriaud. Inoltre ci si sofferma sull'acceso dibattito ancora in corso su modernità e postmodernità.
ITA
IMPORT DA TESIONLINE
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
333969_tesi_michela_dellaia.pdf

non disponibili

Tipologia: Altro materiale allegato
Dimensione 1.23 MB
Formato Adobe PDF
1.23 MB Adobe PDF

I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14240/70989