My thesis is a translation paper of Marina by Carlos Ruiz Zafón. The first part deals with its literary genre. The second part is about the translation of five chapters from Marina. The third and last part is a linguistic commentary with a major in syntax.
Il mio lavoro è una traduzione di cinque capitoli tratti dal romanzo Marina scritto da Carlos Ruiz Zafon. La prima parte inquadra il suo genere letterario di appartenenza. La seconda è dedicata alla traduzione. La terza e ultima parte è un'analisi linguistica con particolare attenzione alla sintassi.
Come la sintassi può orientare la traduzione: Marina
DE CICCO, ANDREA
2021/2022
Abstract
Il mio lavoro è una traduzione di cinque capitoli tratti dal romanzo Marina scritto da Carlos Ruiz Zafon. La prima parte inquadra il suo genere letterario di appartenenza. La seconda è dedicata alla traduzione. La terza e ultima parte è un'analisi linguistica con particolare attenzione alla sintassi.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
855010_deciccotesizafonmarina.pdf
non disponibili
Tipologia:
Altro materiale allegato
Dimensione
848.91 kB
Formato
Adobe PDF
|
848.91 kB | Adobe PDF |
I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento:
https://hdl.handle.net/20.500.14240/69825