This thesis attempts to define and contextualize the diverse and peculiar linguistic, social, historical and cultural dimensions that encompass the relationship between Korean and English. The research aims to provide an insight into the influence of the English language in South Korea, with a special attention to Koreans’ English-language creativity and to the impact of Korean popular culture’s products, social media and fandom culture on the development of a transnational English-based fandom terminology. The wide scope of this investigation is conceived to capture and embrace the multi-faceted reality of English usage in South Korea and the perspective of its unfolding in the global transcultural phenomenon of Hallyu, the Korean Wave.

Questa tesi si propone di definire e contestualizzare i diversi fattori linguistici, sociali, storici e culturali che intercorrono nella relazione tra la lingua coreana e quella inglese. Lo scopo di questa ricerca è di approfondire l’influenza dell’inglese in Corea del Sud, prestando particolare attenzione alla creatività linguistica dei coreani in relazione alla lingua inglese e all’impatto dei prodotti della cultura popolare coreana nello sviluppo, da parte dei fan, di una terminologia inglese. L’ampio spettro di questo lavoro è stato concepito con l’obiettivo di catturare la realtà multi-sfaccettata dell’uso della lingua inglese in Corea del Sud e i suoi riverberi nel fenomeno globale e transnazionale dell’Hallyu.

“Who is your bias?” Korean popular culture’s fandom lingo in perspective

CIRINA, AMBRA
2020/2021

Abstract

Questa tesi si propone di definire e contestualizzare i diversi fattori linguistici, sociali, storici e culturali che intercorrono nella relazione tra la lingua coreana e quella inglese. Lo scopo di questa ricerca è di approfondire l’influenza dell’inglese in Corea del Sud, prestando particolare attenzione alla creatività linguistica dei coreani in relazione alla lingua inglese e all’impatto dei prodotti della cultura popolare coreana nello sviluppo, da parte dei fan, di una terminologia inglese. L’ampio spettro di questo lavoro è stato concepito con l’obiettivo di catturare la realtà multi-sfaccettata dell’uso della lingua inglese in Corea del Sud e i suoi riverberi nel fenomeno globale e transnazionale dell’Hallyu.
ENG
This thesis attempts to define and contextualize the diverse and peculiar linguistic, social, historical and cultural dimensions that encompass the relationship between Korean and English. The research aims to provide an insight into the influence of the English language in South Korea, with a special attention to Koreans’ English-language creativity and to the impact of Korean popular culture’s products, social media and fandom culture on the development of a transnational English-based fandom terminology. The wide scope of this investigation is conceived to capture and embrace the multi-faceted reality of English usage in South Korea and the perspective of its unfolding in the global transcultural phenomenon of Hallyu, the Korean Wave.
IMPORT DA TESIONLINE
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
836426_ambracirina-whoisyourbiaskoreanpopularculturesfandomlingoinperspective.pdf

non disponibili

Tipologia: Altro materiale allegato
Dimensione 1.18 MB
Formato Adobe PDF
1.18 MB Adobe PDF

I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14240/68305