El teatro representa una de las estrategias más motivadoras e interactivas durante el proceso de enseñanza y aprendizaje. La finalidad de esta tesis es demonstrar los beneficios y los posibles inconvenientes de su uso en las clases de español como L1 y L2, uno de ellos siendo el carácter personalizado, igualador y lúdico de las actividades teatrales para la adquisición de un idioma, sin dejar de lado la atención a la diversidad en el aula. Para demostrarlo, se presenta una unidad didáctica que mezcla diferentes técnicas teatrales para trabajar el tema del texto expositivo oral. Mediante la implementación de esta propuesta y de los resultados obtenidos con alumnos hispanohablantes del primer año de ESO y con estudiantes italófonos del tercer año de “Scuola media” de nivel B2, se confirma la eficacia del teatro como herramienta didáctica.

La motivazione e l’interazione costituiscono due ingredienti fondamentali per l’acquisizione delle lingue e la drammatizzazione è uno degli strumenti per stimolarle e ottenerle durante il processo di insegnamento-apprendimento. Questa tesi intende, quindi, dimostrare i benefici e i possibili svantaggi del suo impiego nelle lezioni di spagnolo come L1 e L2. Tra i più importanti si sottolinea: il carattere ludico, egualitario e personalizzato delle attività teatrali per l’apprendimento di lingua e l’attenzione alla diversità. A tal fine, viene proposta un’unità didattica che combina e utilizza alcune tecniche teatrali per affrontare la tematica del testo espositivo orale. Attraverso l’attuazione di tale proposta didattica e i risultati ottenuti con alunni ispanofoni del primo anno di ESO e con gli studenti italofoni di terza media aventi un livello di conoscenza della lingua intermedio (B2), l’efficacia del teatro come strumento didattico è confermata.

Glottodidattica e teatralità. Il testo espositivo orale nello spagnolo L1 e L2

BERTO, ASSIA
2020/2021

Abstract

La motivazione e l’interazione costituiscono due ingredienti fondamentali per l’acquisizione delle lingue e la drammatizzazione è uno degli strumenti per stimolarle e ottenerle durante il processo di insegnamento-apprendimento. Questa tesi intende, quindi, dimostrare i benefici e i possibili svantaggi del suo impiego nelle lezioni di spagnolo come L1 e L2. Tra i più importanti si sottolinea: il carattere ludico, egualitario e personalizzato delle attività teatrali per l’apprendimento di lingua e l’attenzione alla diversità. A tal fine, viene proposta un’unità didattica che combina e utilizza alcune tecniche teatrali per affrontare la tematica del testo espositivo orale. Attraverso l’attuazione di tale proposta didattica e i risultati ottenuti con alunni ispanofoni del primo anno di ESO e con gli studenti italofoni di terza media aventi un livello di conoscenza della lingua intermedio (B2), l’efficacia del teatro come strumento didattico è confermata.
ITA
SPA
El teatro representa una de las estrategias más motivadoras e interactivas durante el proceso de enseñanza y aprendizaje. La finalidad de esta tesis es demonstrar los beneficios y los posibles inconvenientes de su uso en las clases de español como L1 y L2, uno de ellos siendo el carácter personalizado, igualador y lúdico de las actividades teatrales para la adquisición de un idioma, sin dejar de lado la atención a la diversidad en el aula. Para demostrarlo, se presenta una unidad didáctica que mezcla diferentes técnicas teatrales para trabajar el tema del texto expositivo oral. Mediante la implementación de esta propuesta y de los resultados obtenidos con alumnos hispanohablantes del primer año de ESO y con estudiantes italófonos del tercer año de “Scuola media” de nivel B2, se confirma la eficacia del teatro como herramienta didáctica.
IMPORT DA TESIONLINE
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
908809_tesi_lm94_908809.pdf

non disponibili

Tipologia: Altro materiale allegato
Dimensione 1.84 MB
Formato Adobe PDF
1.84 MB Adobe PDF

I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14240/66729