Dalla traduzione della versione inedita del racconto di Anne Rice nasce un'analisi dello stile della scrittrice americana attraverso i tradizionali temi del gotico e interessanti confronti.
"The Master of Rampling Gate": traduzione italiana, confronti e analisi di un racconto gotico di Anne Rice
MARCHINO, SAJALA
2014/2015
Abstract
Dalla traduzione della versione inedita del racconto di Anne Rice nasce un'analisi dello stile della scrittrice americana attraverso i tradizionali temi del gotico e interessanti confronti.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
277848_themasteroframplinggate.pdf
non disponibili
Tipologia:
Altro materiale allegato
Dimensione
2.83 MB
Formato
Adobe PDF
|
2.83 MB | Adobe PDF |
I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento:
https://hdl.handle.net/20.500.14240/64114