Quelques propositions pour une analyse du lexique lyrique dans les premières traductions françaises du Triumphus Cupidinis de Francesco Petrarca.

Proposte per un'analisi del lessico lirico contenuto nelle prime traduzioni francesi del Triumphus Cupidinis di Francesco Petrarca

« DEDANS MON DUR CERVEAU, JE SÇAY QU'ON FAICT AU CLOISTRE DE CE DIEU RIGOUREUX »

TURBIL, ALESSANDRO
2012/2013

Abstract

Proposte per un'analisi del lessico lirico contenuto nelle prime traduzioni francesi del Triumphus Cupidinis di Francesco Petrarca
FRA
Quelques propositions pour une analyse du lexique lyrique dans les premières traductions françaises du Triumphus Cupidinis de Francesco Petrarca.
IMPORT DA TESIONLINE
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
320792_tesi.pdf

non disponibili

Tipologia: Altro materiale allegato
Dimensione 1.19 MB
Formato Adobe PDF
1.19 MB Adobe PDF

I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14240/46545