La presente tesi prenderà in considerazione due autori nel panorama letterario contemporaneo: Dany Laferrière, scrittore francofono originario di Haiti e membro dell’Académie Francaise e Mario Bellatin, poliedrico e eccentrico autore messicano, vincitore del Premio Mazatlán de Literatura nel 2008 e prima ancora finalista del premio Médicis per il miglior romanzo straniero pubblicato in Francia. In questo lavoro dapprima verranno presentate le biografie dei due autori, che saranno messi a confronto. In seguito si procederà con l’analisi linguistica e la parziale traduzione del romanzo Je suis un écrivain japonais di Dany Laferrière. Successivamente la presente tesi si concentrerà sul raffronto tematico dell’opera Je suis un écrivain japonais con le opere El jardín de la señora Murakami e Shiki Nagaoka: Una nariz de ficción di Mario Bellatin. Verrà infatti indagata la problematica della costruzione delle identità linguistiche dei due autori, che troveranno entrambi nel Giappone il luogo e l’espediente letterario più adatto per ambientare le proprie riflessioni e per indagare il concetto di identità costruita e/o fittizia, attraverso la quale superare le barriere della letteratura nazionale.
Costruire identità (linguistiche) fittizie: Dany Laferrière e Mario Bellatin a confronto
COAREZZA, SUSANNA
2019/2020
Abstract
La presente tesi prenderà in considerazione due autori nel panorama letterario contemporaneo: Dany Laferrière, scrittore francofono originario di Haiti e membro dell’Académie Francaise e Mario Bellatin, poliedrico e eccentrico autore messicano, vincitore del Premio Mazatlán de Literatura nel 2008 e prima ancora finalista del premio Médicis per il miglior romanzo straniero pubblicato in Francia. In questo lavoro dapprima verranno presentate le biografie dei due autori, che saranno messi a confronto. In seguito si procederà con l’analisi linguistica e la parziale traduzione del romanzo Je suis un écrivain japonais di Dany Laferrière. Successivamente la presente tesi si concentrerà sul raffronto tematico dell’opera Je suis un écrivain japonais con le opere El jardín de la señora Murakami e Shiki Nagaoka: Una nariz de ficción di Mario Bellatin. Verrà infatti indagata la problematica della costruzione delle identità linguistiche dei due autori, che troveranno entrambi nel Giappone il luogo e l’espediente letterario più adatto per ambientare le proprie riflessioni e per indagare il concetto di identità costruita e/o fittizia, attraverso la quale superare le barriere della letteratura nazionale.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
822251_tesimagistralesusannacoarezzapdf.pdf
non disponibili
Tipologia:
Altro materiale allegato
Dimensione
801.92 kB
Formato
Adobe PDF
|
801.92 kB | Adobe PDF |
Se sei interessato/a a consultare l'elaborato, vai nella sezione Home in alto a destra, dove troverai le informazioni su come richiederlo. I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
https://hdl.handle.net/20.500.14240/32586