The person constitutes the subject around which rights and duties gravitate, therefore the person is placed at the center of our Constitutional Charter. In the First Part of the Constitution, entitled "Of the rights and duties of citizens (Articles 13-54 of the Constitution), a series of inviolable rights of liberty are envisaged, which find their recognition and protection first and foremost in art. . 2 Cost. The latter, in fact, states that: "The Republic recognizes and guarantees the inviolable rights of man, both as an individual and in the social formations where his personality takes place, and requires the fulfillment of the mandatory duties of political, economic and social solidarity" It is of fundamental importance to dwell on the verb used by the Constituent Assembly to write this: "recognize". This reaffirms that the inviolable rights of man are not granted by the legislator, by the state, since if this were the case the latter could at any time eliminate them by means of a legislative novation. "Recognizing" the inviolable rights of man, on the other hand, means that the Republic is aware of the fact that there are rights that are proper to the individual as such, and which are therefore intangible. Therefore, in the first instance it is important to focus on the language used by the constitutional provision, on the meaning of the words contained therein. In the following chapters the fundamental rights of the person from the name to the gender identity will be presented up to an in-depth study on personal identity.

La persona costituisce il soggetto intorno al quale gravitano diritti e doveri quindi la persona è posta al centro della nostra Carta costituzionale. Nella Prima Parte della Costituzione, rubricata “Dei diritti e dei doveri dei cittadini (artt. 13-54 Cost.), sono previste una serie di diritti di libertà, inviolabili, che trovano il loro riconoscimento e la loro tutela in primis nell’art. 2 Cost. Quest’ultimo, infatti, afferma che: “La Repubblica riconosce e garantisce i diritti inviolabili dell’uomo, sia come singolo sia nelle formazioni sociali ove si svolge la sua personalità, e richiede l’adempimento dei doveri inderogabili di solidarietà politica, economica e sociale” E’ di fondamentale importanza soffermarsi sul verbo utilizzato dall’Assemblea Costituente per la scrittura di tale disposizione: “riconosce”. Questo ribadisce che i diritti inviolabili dell’uomo non vengono concessi dal legislatore, dallo Stato, poiché se così fosse quest’ultimo potrebbe in qualsiasi momento eliminarli mediante una novazione legislativa. “Riconoscere” i diritti inviolabili dell’uomo, invece, significa che la Repubblica ha contezza del fatto che esistono dei diritti che sono propri dell’individuo in quanto tale, e che pertanto sono intangibili. Quindi, in prima istanza è importante concentrarsi sul linguaggio utilizzato dalla disposizione costituzionale, sul significato delle parole ivi contenute. Nei capitoli successivi verranno presentati i diritti fondamentali della persona dal nome all' identità di genere fino ad arrivare ad un approfondimento sull'identità personale.

I DIRITTI FONDAMENTALI DELLA PERSONA : DAL NOME ALL'IDENTITA' DI GENERE

JARETTI SODANO, OLYMPIA
2020/2021

Abstract

La persona costituisce il soggetto intorno al quale gravitano diritti e doveri quindi la persona è posta al centro della nostra Carta costituzionale. Nella Prima Parte della Costituzione, rubricata “Dei diritti e dei doveri dei cittadini (artt. 13-54 Cost.), sono previste una serie di diritti di libertà, inviolabili, che trovano il loro riconoscimento e la loro tutela in primis nell’art. 2 Cost. Quest’ultimo, infatti, afferma che: “La Repubblica riconosce e garantisce i diritti inviolabili dell’uomo, sia come singolo sia nelle formazioni sociali ove si svolge la sua personalità, e richiede l’adempimento dei doveri inderogabili di solidarietà politica, economica e sociale” E’ di fondamentale importanza soffermarsi sul verbo utilizzato dall’Assemblea Costituente per la scrittura di tale disposizione: “riconosce”. Questo ribadisce che i diritti inviolabili dell’uomo non vengono concessi dal legislatore, dallo Stato, poiché se così fosse quest’ultimo potrebbe in qualsiasi momento eliminarli mediante una novazione legislativa. “Riconoscere” i diritti inviolabili dell’uomo, invece, significa che la Repubblica ha contezza del fatto che esistono dei diritti che sono propri dell’individuo in quanto tale, e che pertanto sono intangibili. Quindi, in prima istanza è importante concentrarsi sul linguaggio utilizzato dalla disposizione costituzionale, sul significato delle parole ivi contenute. Nei capitoli successivi verranno presentati i diritti fondamentali della persona dal nome all' identità di genere fino ad arrivare ad un approfondimento sull'identità personale.
ITA
The person constitutes the subject around which rights and duties gravitate, therefore the person is placed at the center of our Constitutional Charter. In the First Part of the Constitution, entitled "Of the rights and duties of citizens (Articles 13-54 of the Constitution), a series of inviolable rights of liberty are envisaged, which find their recognition and protection first and foremost in art. . 2 Cost. The latter, in fact, states that: "The Republic recognizes and guarantees the inviolable rights of man, both as an individual and in the social formations where his personality takes place, and requires the fulfillment of the mandatory duties of political, economic and social solidarity" It is of fundamental importance to dwell on the verb used by the Constituent Assembly to write this: "recognize". This reaffirms that the inviolable rights of man are not granted by the legislator, by the state, since if this were the case the latter could at any time eliminate them by means of a legislative novation. "Recognizing" the inviolable rights of man, on the other hand, means that the Republic is aware of the fact that there are rights that are proper to the individual as such, and which are therefore intangible. Therefore, in the first instance it is important to focus on the language used by the constitutional provision, on the meaning of the words contained therein. In the following chapters the fundamental rights of the person from the name to the gender identity will be presented up to an in-depth study on personal identity.
IMPORT DA TESIONLINE
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
864341_tesidilaureaolympiaiaretti.pdf

non disponibili

Tipologia: Altro materiale allegato
Dimensione 1.15 MB
Formato Adobe PDF
1.15 MB Adobe PDF

I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14240/31936