<<Salí de España por no callar- porque esa es mi manera de combatir, porque mi profesión es la de escritor- y no callaré mi verdad>>. Dos líneas, las citadas, para indicar la misión de su vida. Dos líneas que arden, de las que surge la fuerte necesidad de denuncia. Así escribe Max Aub (1903-1972) en uno de sus numerosos diarios que, juntos a sus novelas y relatos, constituyen parte fundamental del extenso patrimonio memorial relacionado con la Guerra Civil Española y con sus brutales consecuencias. Mudado a España a los once años, tras una infancia vivida en Francia, Max Aub elige el español idioma de su escritura y, sobre todo, elige España como su madre patria y objeto de su lucha. Una lucha sin violencia que simplemente emplea las palabras como si fueran armas.

Campo cerrado (1943) di Max Aub e la scrittura contro l'oblio

GHÈ, CECILIA
2020/2021

Abstract

<>. Dos líneas, las citadas, para indicar la misión de su vida. Dos líneas que arden, de las que surge la fuerte necesidad de denuncia. Así escribe Max Aub (1903-1972) en uno de sus numerosos diarios que, juntos a sus novelas y relatos, constituyen parte fundamental del extenso patrimonio memorial relacionado con la Guerra Civil Española y con sus brutales consecuencias. Mudado a España a los once años, tras una infancia vivida en Francia, Max Aub elige el español idioma de su escritura y, sobre todo, elige España como su madre patria y objeto de su lucha. Una lucha sin violencia que simplemente emplea las palabras como si fueran armas.
SPA
IMPORT DA TESIONLINE
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
887923_ghececilia-tesi.pdf

non disponibili

Tipologia: Altro materiale allegato
Dimensione 486.42 kB
Formato Adobe PDF
486.42 kB Adobe PDF

I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14240/31935