This triennial Dissertation focuses on the Maira Valley, presenting translation and analysis of sections taken from the book "Antipasti und alte Wege. Maira Valley - Wandern im andern Piemont" by Ursula Bauer and Jürg Frischknecht. Located in the province of Cuneo, the Maira Valley is known for its vast extension and its rivers. The book offers a detailed and multifaceted look at the valley, exploring the ancient mountain roads and various curiosities. The dissertation aims to make the beauty and history of the valley accessible to readers, while maintaining the authenticity of the original work during the translation and analysis process. The structure of the book is divided into chapters dealing with the three main destinations: Cuneo, Dronero and Acceglio, with practical tips for visitors on travel, attractions and local traditions. Several paths, with variations and extensions, enriched by interludes on the cultural, musical, culinary and fair traditions of the valley. Non-verbal elements such as photographs and tables with hiking details. The dissertation is organized into four chapters. The first chapter sees the translation of the introductory parts describing Cuneo, Dronero and Acceglio, with practical tips for visitors. Dronero is called the "guardian" of the valley for its strategic location, while Acceglio is considered an excellent starting point for exploring the valley, even in winter. The second chapter consists of the translation of four itineraries described by the authors, in particular along the "Mairaweg" (path of the Maira). The descriptions offer a detailed guide with practical information, local history, personal stories, appreciation for local cuisine and tourist attractions. The third chapter presents the translation of curiosities about the valley, including an interview with the Schneider couple and a meeting with Sergio Berardo, exploring the impact of Occitan music on local culture and the sense of Occitan national pride. The texts combine autobiographical elements with analysis of local society and reflections on the future of the region. Finally, the fourth chapter is dedicated to the commentary and analysis of the original text, highlighting peculiarities and problematic citations. In conclusion, the dissertation aims to present a complete picture of the Maira Valley, through an accurate work of translation and analysis that respects and preserves the essence of the original work.
La presente Dissertazione triennale si focalizza sulla Valle Maira, presentando traduzione e analisi di sezioni tratte dal libro "Antipasti und alte Wege. Valle Maira - Wandern im andern Piemont" di Ursula Bauer e Jürg Frischknecht. Situata nella provincia di Cuneo, la Valle Maira è nota per la sua vasta estensione e i suoi fiumi. Il libro offre uno sguardo dettagliato e sfaccettato sulla valle, esplorandone le antiche strade di montagna e varie curiosità. La dissertazione mira a rendere accessibile ai lettori la bellezza e la storia della valle, mantenendo l'autenticità dell'opera originale durante il processo di traduzione e analisi. La struttura del libro è suddivisa in capitoli che trattano le tre principali destinazioni: Cuneo, Dronero e Acceglio, con suggerimenti pratici per i visitatori su spostamenti, attrazioni e tradizioni locali. Diversi sentieri, con varianti e prolungamenti, arricchiti da intermezzi sulle tradizioni culturali, musicali, culinarie e fieristiche della valle. Elementi non verbali come fotografie e tabelle con dettagli escursionistici. La dissertazione è organizzata in quattro capitoli. Il primo capitolo vede la traduzione delle parti introduttive che descrivono Cuneo, Dronero e Acceglio, con consigli pratici per i visitatori. Dronero è definita la "guardiana" della valle per la sua posizione strategica, mentre Acceglio è considerata un ottimo punto di partenza per esplorare la valle, anche in inverno. Il secondo capitolo è costituito dalla traduzione di quattro itinerari descritti dagli autori, in particolare lungo il “Mairaweg” (sentiero della Maira). Le descrizioni offrono una guida dettagliata con indicazioni pratiche, storia locale, racconti personali, apprezzamenti per la cucina locale e attrazioni turistiche. Il terzo capitolo presenta la traduzione di curiosità sulla valle, tra cui un'intervista ai coniugi Schneider e un incontro con Sergio Berardo, esplorando l'impatto della musica occitana sulla cultura locale e il senso di orgoglio nazionale occitano. I testi combinano elementi autobiografici con analisi della società locale e riflessioni sul futuro della regione. Infine, il quarto capitolo è dedicato al commento e analisi del testo originale, evidenziando peculiarità e citazioni problematiche. In conclusione, la dissertazione si propone di presentare un quadro completo della Valle Maira, attraverso un lavoro accurato di traduzione e analisi che rispetta e preserva l'essenza dell'opera originale.
Esplorando la Valle Maira: proposta di traduzione e analisi di alcuni estratti del libro "Antipasti und alte Wege" di Ursula Bauer e Jürg Frischknecht
GARELLI, SARA
2023/2024
Abstract
La presente Dissertazione triennale si focalizza sulla Valle Maira, presentando traduzione e analisi di sezioni tratte dal libro "Antipasti und alte Wege. Valle Maira - Wandern im andern Piemont" di Ursula Bauer e Jürg Frischknecht. Situata nella provincia di Cuneo, la Valle Maira è nota per la sua vasta estensione e i suoi fiumi. Il libro offre uno sguardo dettagliato e sfaccettato sulla valle, esplorandone le antiche strade di montagna e varie curiosità. La dissertazione mira a rendere accessibile ai lettori la bellezza e la storia della valle, mantenendo l'autenticità dell'opera originale durante il processo di traduzione e analisi. La struttura del libro è suddivisa in capitoli che trattano le tre principali destinazioni: Cuneo, Dronero e Acceglio, con suggerimenti pratici per i visitatori su spostamenti, attrazioni e tradizioni locali. Diversi sentieri, con varianti e prolungamenti, arricchiti da intermezzi sulle tradizioni culturali, musicali, culinarie e fieristiche della valle. Elementi non verbali come fotografie e tabelle con dettagli escursionistici. La dissertazione è organizzata in quattro capitoli. Il primo capitolo vede la traduzione delle parti introduttive che descrivono Cuneo, Dronero e Acceglio, con consigli pratici per i visitatori. Dronero è definita la "guardiana" della valle per la sua posizione strategica, mentre Acceglio è considerata un ottimo punto di partenza per esplorare la valle, anche in inverno. Il secondo capitolo è costituito dalla traduzione di quattro itinerari descritti dagli autori, in particolare lungo il “Mairaweg” (sentiero della Maira). Le descrizioni offrono una guida dettagliata con indicazioni pratiche, storia locale, racconti personali, apprezzamenti per la cucina locale e attrazioni turistiche. Il terzo capitolo presenta la traduzione di curiosità sulla valle, tra cui un'intervista ai coniugi Schneider e un incontro con Sergio Berardo, esplorando l'impatto della musica occitana sulla cultura locale e il senso di orgoglio nazionale occitano. I testi combinano elementi autobiografici con analisi della società locale e riflessioni sul futuro della regione. Infine, il quarto capitolo è dedicato al commento e analisi del testo originale, evidenziando peculiarità e citazioni problematiche. In conclusione, la dissertazione si propone di presentare un quadro completo della Valle Maira, attraverso un lavoro accurato di traduzione e analisi che rispetta e preserva l'essenza dell'opera originale.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
996196_tesi_garelli_sara_pdf.pdf
non disponibili
Tipologia:
Altro materiale allegato
Dimensione
730.7 kB
Formato
Adobe PDF
|
730.7 kB | Adobe PDF |
Se sei interessato/a a consultare l'elaborato, vai nella sezione Home in alto a destra, dove troverai le informazioni su come richiederlo. I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
https://hdl.handle.net/20.500.14240/157784