The aim of this dissertation is to observe to what degree politeness strategies vary or not depending on the cultural context in which they are employed. Drawing from the “Politeness Theory” devised by Brown and Levinson, the work considers two episodes of the TV series “The Office”, one from the American and one from the British version, as a case study. In this way, two similar environments embedded in two different cultures, but where the same language is spoken, are compared. The chosen method for the analysis involves the comparison of the episodes’ scripts, with an examination of the main characters’ interactions for a meticulous and focused inspection. The differences or similarities in the use of politeness strategies are sought in the power dynamics, social hierarchies, and different comedic elements used in the episodes of the two series. A careful observation of the data reveals a focus on preserving the positive face, i.e. the need to feel like part of a group, predominant in the English episode, along with an employment of more blunt humor. Conversely, a bigger space reserved to comedy, as well as the preservation of the negative face, thus one’s autonomy and freedom of thought, can be observed in the American counterpart. Although some similarities emerge in the comparison, it can be concluded that ideas and beliefs arising from different backgrounds significantly influence the attitudes of the characters, resulting in a different use of politeness strategies.

Lo scopo di questa tesi è di osservare in quale misura le strategie di politeness varino a seconda del contesto culturale in cui sono utilizzate. Basandosi sulla teoria della politeness ideata da Brown e Levinson, il lavoro prende in considerazione due episodi della serie tv “The Office” come caso studio, uno dalla versione americana e uno da quella inglese. In questo modo possono essere messi a confronto due ambienti simili, nei quali viene utilizzata la stessa lingua, ma inseriti in due culture diverse fra di loro. Il metodo utilizzato prevede il confronto dei copioni delle puntate, con esame delle interazioni tra i personaggi principali per un’analisi minuziosa e mirata. Le differenze o somiglianze nell’impiego di strategie di politeness vengono ricercate nelle dinamiche di potere, gerarchie sociali e negli elementi comici differenti utilizzati negli episodi delle due serie. Da un’attenta osservazione dei dati, si evince un’attenzione alla salvaguardia della faccia positiva, ossia la necessità di appartenere ad un gruppo, predominante nell’episodio inglese, insieme ad un impiego di un umorismo più schietto. Al contrario, si può notare come venga dato più spazio alla comicità e alla salvaguardia della faccia negativa, e quindi della propria autonomia e libertà di pensiero, in quello americano. Sebbene emergano alcune somiglianze nel confronto, si può concludere che idee e convinzioni scaturite da contesti culturali diversi, influenzino in maniera significativa l’atteggiamento dei personaggi, traducendosi in un uso differente di strategie di politeness messe in atto.

Un’indagine comparativa sulle strategie di politeness nella cultura inglese e americana: “The Office” come caso studio

MARIETTI, LETIZIA MARIA
2022/2023

Abstract

Lo scopo di questa tesi è di osservare in quale misura le strategie di politeness varino a seconda del contesto culturale in cui sono utilizzate. Basandosi sulla teoria della politeness ideata da Brown e Levinson, il lavoro prende in considerazione due episodi della serie tv “The Office” come caso studio, uno dalla versione americana e uno da quella inglese. In questo modo possono essere messi a confronto due ambienti simili, nei quali viene utilizzata la stessa lingua, ma inseriti in due culture diverse fra di loro. Il metodo utilizzato prevede il confronto dei copioni delle puntate, con esame delle interazioni tra i personaggi principali per un’analisi minuziosa e mirata. Le differenze o somiglianze nell’impiego di strategie di politeness vengono ricercate nelle dinamiche di potere, gerarchie sociali e negli elementi comici differenti utilizzati negli episodi delle due serie. Da un’attenta osservazione dei dati, si evince un’attenzione alla salvaguardia della faccia positiva, ossia la necessità di appartenere ad un gruppo, predominante nell’episodio inglese, insieme ad un impiego di un umorismo più schietto. Al contrario, si può notare come venga dato più spazio alla comicità e alla salvaguardia della faccia negativa, e quindi della propria autonomia e libertà di pensiero, in quello americano. Sebbene emergano alcune somiglianze nel confronto, si può concludere che idee e convinzioni scaturite da contesti culturali diversi, influenzino in maniera significativa l’atteggiamento dei personaggi, traducendosi in un uso differente di strategie di politeness messe in atto.
ENG
The aim of this dissertation is to observe to what degree politeness strategies vary or not depending on the cultural context in which they are employed. Drawing from the “Politeness Theory” devised by Brown and Levinson, the work considers two episodes of the TV series “The Office”, one from the American and one from the British version, as a case study. In this way, two similar environments embedded in two different cultures, but where the same language is spoken, are compared. The chosen method for the analysis involves the comparison of the episodes’ scripts, with an examination of the main characters’ interactions for a meticulous and focused inspection. The differences or similarities in the use of politeness strategies are sought in the power dynamics, social hierarchies, and different comedic elements used in the episodes of the two series. A careful observation of the data reveals a focus on preserving the positive face, i.e. the need to feel like part of a group, predominant in the English episode, along with an employment of more blunt humor. Conversely, a bigger space reserved to comedy, as well as the preservation of the negative face, thus one’s autonomy and freedom of thought, can be observed in the American counterpart. Although some similarities emerge in the comparison, it can be concluded that ideas and beliefs arising from different backgrounds significantly influence the attitudes of the characters, resulting in a different use of politeness strategies.
IMPORT DA TESIONLINE
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
902961_tesi_letizia_maria_marietti.pdf

non disponibili

Tipologia: Altro materiale allegato
Dimensione 699.27 kB
Formato Adobe PDF
699.27 kB Adobe PDF

I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14240/151033