Cities are melting pots where diverse cultures, languages, and identities interact. The spread of globalization, alongside the growing number of immigrants, contributes significantly to the linguistic and cultural richness found within these urban environments. This study employs the Linguistic Landscape (LL) method pioneered by Landry and Bourhis to investigate the multilingualism observed in three Turin neighborhoods. With a focus on storefront signs specifically, the research technique entails the methodical collecting and analysis of language usage on public signage. Following the methodology used by Cenoz & Gorter (2006) in their Linguistic landscape analysis, presence, frequency, and variety of languages on display, as well as their characteristics, are examined through a quantitative lens in this investigation. The study of Linguistic Landscape contributes significantly to our comprehension of both linguistic and cultural diversity. Indeed, it serves as a mirror reflecting the various languages that are present or absent in urban areas, thereby showing their social standing, current linguistic trends, the intricate relationships between minority and official languages, and the function of English as an international language.

Le città sono crogioli in cui interagiscono culture, lingue e identità diverse. La diffusione della globalizzazione e il crescente numero di immigrati hanno contribuito in modo significativo alla ricchezza linguistica e culturale di questi ambienti urbani. Questo studio utilizza il metodo del Linguistic Landscape (LL), sperimentato da Landry e Bourhis, per indagare il multilinguismo osservato in tre quartieri torinesi. La tecnica di ricerca, incentrata in particolare sulle insegne dei negozi, prevede la raccolta e l'analisi metodica dell'uso della lingua sulle insegne pubbliche. Seguendo la metodologia utilizzata da Cenoz e Gorter (2006) nella loro analisi del paesaggio linguistico, in questa indagine vengono esaminati, attraverso una lente quantitativa, la presenza, la frequenza e la varietà delle lingue esposte, nonché le loro caratteristiche. Lo studio del paesaggio linguistico contribuisce in modo significativo alla comprensione della diversità linguistica e culturale. Infatti, funge da specchio che riflette le varie lingue presenti o assenti nelle aree urbane, mostrando così la loro posizione sociale, le attuali tendenze linguistiche, le intricate relazioni tra le lingue minoritarie e quelle ufficiali e la funzione dell'inglese come lingua internazionale.

Identità culturali: Uno Studio sul Paesaggio Linguistico delle Insegne dei Negozi di Torino

HAMMOUDA, SARA
2022/2023

Abstract

Le città sono crogioli in cui interagiscono culture, lingue e identità diverse. La diffusione della globalizzazione e il crescente numero di immigrati hanno contribuito in modo significativo alla ricchezza linguistica e culturale di questi ambienti urbani. Questo studio utilizza il metodo del Linguistic Landscape (LL), sperimentato da Landry e Bourhis, per indagare il multilinguismo osservato in tre quartieri torinesi. La tecnica di ricerca, incentrata in particolare sulle insegne dei negozi, prevede la raccolta e l'analisi metodica dell'uso della lingua sulle insegne pubbliche. Seguendo la metodologia utilizzata da Cenoz e Gorter (2006) nella loro analisi del paesaggio linguistico, in questa indagine vengono esaminati, attraverso una lente quantitativa, la presenza, la frequenza e la varietà delle lingue esposte, nonché le loro caratteristiche. Lo studio del paesaggio linguistico contribuisce in modo significativo alla comprensione della diversità linguistica e culturale. Infatti, funge da specchio che riflette le varie lingue presenti o assenti nelle aree urbane, mostrando così la loro posizione sociale, le attuali tendenze linguistiche, le intricate relazioni tra le lingue minoritarie e quelle ufficiali e la funzione dell'inglese come lingua internazionale.
ENG
Cities are melting pots where diverse cultures, languages, and identities interact. The spread of globalization, alongside the growing number of immigrants, contributes significantly to the linguistic and cultural richness found within these urban environments. This study employs the Linguistic Landscape (LL) method pioneered by Landry and Bourhis to investigate the multilingualism observed in three Turin neighborhoods. With a focus on storefront signs specifically, the research technique entails the methodical collecting and analysis of language usage on public signage. Following the methodology used by Cenoz & Gorter (2006) in their Linguistic landscape analysis, presence, frequency, and variety of languages on display, as well as their characteristics, are examined through a quantitative lens in this investigation. The study of Linguistic Landscape contributes significantly to our comprehension of both linguistic and cultural diversity. Indeed, it serves as a mirror reflecting the various languages that are present or absent in urban areas, thereby showing their social standing, current linguistic trends, the intricate relationships between minority and official languages, and the function of English as an international language.
IMPORT DA TESIONLINE
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
945321_dissertationsarahammouda.pdf

non disponibili

Tipologia: Altro materiale allegato
Dimensione 1.16 MB
Formato Adobe PDF
1.16 MB Adobe PDF

I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14240/149409