Il lavoro si propone di offrire la prima traduzione italiana dell’epitafio per Anna Comnena scritto da Giorgio Tornikis, metropolita di Efeso, a metà del XII secolo. La traduzione, con testo greco a fronte, è preceduta da un’introduzione contenente le notizie essenziali su autore, opera, datazione e destinataria dell’elogio funebre ed è accompagnata da note primarie a piè di pagina.

Elogio di Anna, miracolo del suo tempo. Introduzione, traduzione e note all'epitafio per Anna Comnena

CARPANERA, ALLEGRA
2022/2023

Abstract

Il lavoro si propone di offrire la prima traduzione italiana dell’epitafio per Anna Comnena scritto da Giorgio Tornikis, metropolita di Efeso, a metà del XII secolo. La traduzione, con testo greco a fronte, è preceduta da un’introduzione contenente le notizie essenziali su autore, opera, datazione e destinataria dell’elogio funebre ed è accompagnata da note primarie a piè di pagina.
ITA
IMPORT DA TESIONLINE
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
223071_allegracarpanera223071tesimagistrale.pdf

non disponibili

Tipologia: Altro materiale allegato
Dimensione 2.94 MB
Formato Adobe PDF
2.94 MB Adobe PDF

I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14240/147294