The first chapter of this thesis focuses on the story and on the main features of the OUvroir de LIttérature POtentielle (OULIPO), from the beginning of its activity to most recent developments. In particular, we deal with the fundamental concepts of contrainte, potentiality, game and erudition, which are at the basis of the operative tradition of the collective. The second chapter contextualises the artistic personality of the French author Hervé Le Tellier as a member of the group. Moreover, we linger on a stylistic and literary analysis of two works of his, Toutes les familles heureuses and Le Voyage d'Hitler, which we chose for proposing a translation of some significant excerpts. The third and last chapter, then, focuses on a more technical analysis of our translation proposal, by highlighting issues and the strategies we adopted to overcome them.

Il primo capitolo del presente lavoro di tesi si dedica alla storia e alle caratteristiche principali del'OUvroir de LIttérature POtentielle (OULIPO), dai suoi esordi ai più recenti sviluppi. Nello specifico, ci concentriamo sui concetti fondamentali di contrainte, potenzialità, gioco ed erudizione, propri alla tradizione operativa del collettivo. Il secondo capitolo contestualizza la personalità artistica dell'autore francese Hervé Le Tellier in quanto membro del gruppo. Inoltre, si attarda su un'analisi stilistica e letteraria di due delle sue opere, Toutes les familles heureuses e Le Voyage d'Hitler, da noi prese in considerazione per la traduzione di consistenti estratti. Nel terzo e ultimo capitolo, quindi, ci concentriamo su un'analisi tecnica della nostra proposta di traduzione, mettendo in luce criticità e strategie da noi adottate nel suddetto lavoro.

« Esthétique de la complexité » : Hervé Le Tellier et l'Oulipo. Une proposition de traduction d'extraits de Toutes les familles heureuses et du Voyage d'Hitler

SCIBILIA, SOFIA
2022/2023

Abstract

Il primo capitolo del presente lavoro di tesi si dedica alla storia e alle caratteristiche principali del'OUvroir de LIttérature POtentielle (OULIPO), dai suoi esordi ai più recenti sviluppi. Nello specifico, ci concentriamo sui concetti fondamentali di contrainte, potenzialità, gioco ed erudizione, propri alla tradizione operativa del collettivo. Il secondo capitolo contestualizza la personalità artistica dell'autore francese Hervé Le Tellier in quanto membro del gruppo. Inoltre, si attarda su un'analisi stilistica e letteraria di due delle sue opere, Toutes les familles heureuses e Le Voyage d'Hitler, da noi prese in considerazione per la traduzione di consistenti estratti. Nel terzo e ultimo capitolo, quindi, ci concentriamo su un'analisi tecnica della nostra proposta di traduzione, mettendo in luce criticità e strategie da noi adottate nel suddetto lavoro.
FRA
The first chapter of this thesis focuses on the story and on the main features of the OUvroir de LIttérature POtentielle (OULIPO), from the beginning of its activity to most recent developments. In particular, we deal with the fundamental concepts of contrainte, potentiality, game and erudition, which are at the basis of the operative tradition of the collective. The second chapter contextualises the artistic personality of the French author Hervé Le Tellier as a member of the group. Moreover, we linger on a stylistic and literary analysis of two works of his, Toutes les familles heureuses and Le Voyage d'Hitler, which we chose for proposing a translation of some significant excerpts. The third and last chapter, then, focuses on a more technical analysis of our translation proposal, by highlighting issues and the strategies we adopted to overcome them.
IMPORT DA TESIONLINE
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
1034204_scibiliasofiatesimagistrale.pdf

non disponibili

Tipologia: Altro materiale allegato
Dimensione 1.95 MB
Formato Adobe PDF
1.95 MB Adobe PDF

I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14240/144846