This is the linguistic analysis of popular Italian in the letters and postcards of a semi-educated speaker who emigrated to Australia in the second half of the XX century: it will be highlighted as the language of the writer, already far from the standard variety of Italian, is further influenced by the Sicilian dialect of Vizzini and English.
Si tratta dell'analisi linguistica dell'italiano popolare nelle lettere e cartoline di un parlante semicolto emigrato in Australia nella seconda metà del XX secolo: si evidenzierà come la lingua dello scrivente, già lontana dalla varietà standard dell'italiano, sia ulteriormente influenzata dal dialetto siciliano di Vizzini e dall'inglese.
«così state contente che ci scriviamo»: la lingua delle lettere di emigrati siciliani in Australia.
PERNA, GIULIANA FRANCESCA
2020/2021
Abstract
Si tratta dell'analisi linguistica dell'italiano popolare nelle lettere e cartoline di un parlante semicolto emigrato in Australia nella seconda metà del XX secolo: si evidenzierà come la lingua dello scrivente, già lontana dalla varietà standard dell'italiano, sia ulteriormente influenzata dal dialetto siciliano di Vizzini e dall'inglese. File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
885352_perna.pdf
non disponibili
Tipologia:
Altro materiale allegato
Dimensione
3.5 MB
Formato
Adobe PDF
|
3.5 MB | Adobe PDF |
I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
https://hdl.handle.net/20.500.14240/133148