Il lavoro presenta la prima traduzione italiana dell'omelia De Chananaea (CPG 4529) attribuita a Giovanni Crisostomo. La traduzione è corredata da un commento letterario e dalla collazione di 5 manoscritti in tre passi, scelti per la forma poco coerente in cui si presentano nell'edizione riportata nella Patrologia Graeca (52, 449 - 460). ​

L'omelia De Chananaea di Giovanni Crisostomo: traduzione, commento e collazione di passi scelti ​

CASADEI, FRANCESCO
2019/2020

Abstract

Il lavoro presenta la prima traduzione italiana dell'omelia De Chananaea (CPG 4529) attribuita a Giovanni Crisostomo. La traduzione è corredata da un commento letterario e dalla collazione di 5 manoscritti in tre passi, scelti per la forma poco coerente in cui si presentano nell'edizione riportata nella Patrologia Graeca (52, 449 - 460). ​
ITA
IMPORT DA TESIONLINE
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
854324_tesicasadei854324.pdf

non disponibili

Tipologia: Altro materiale allegato
Dimensione 2.83 MB
Formato Adobe PDF
2.83 MB Adobe PDF

I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14240/124793