Hindi translation and critical commentary of some tales from Sri Vyathithrday's book Mahabharat ki shresht kahaniyam, through the analysis of three core themes: fidelity to one's vows, devotion to one's guru and the concept of dharma. Each tale is compared with Mahabharata, minding both the prose version of K.M. Ganguli and the original sanskrit version. It is a goal of this work also to clarify some doctrinal teachings given by the author, minding Indian literature, history and philosophy.
Traduzione dalla hindi e commento critico di alcuni racconti del libro Mahabharat ki shresht kahaniyam, di Sri Vyathithrday, attraverso l'analisi di tre nuclei tematici: la fedeltà ai propri voti, la devozione al guru e il concetto di dharma. Ogni racconto viene confrontato con la versione del Mahabharata, tenendo conto sia della versione originale sanscrita che della versione in prosa redatta da K.M. Ganguli. Si cerca inoltre di fare chiarezza sugli insegnamenti dottrinali che l'autore intende tramandare nei racconti, con considerazione alla letteratura, storia e filosofia indiane.
ALCUNI RACCONTI DAL MAHABHARATA NARRATI IN HINDI DA VYATHIT HRDAY
TRUCCO, VALENTINA
2015/2016
Abstract
Traduzione dalla hindi e commento critico di alcuni racconti del libro Mahabharat ki shresht kahaniyam, di Sri Vyathithrday, attraverso l'analisi di tre nuclei tematici: la fedeltà ai propri voti, la devozione al guru e il concetto di dharma. Ogni racconto viene confrontato con la versione del Mahabharata, tenendo conto sia della versione originale sanscrita che della versione in prosa redatta da K.M. Ganguli. Si cerca inoltre di fare chiarezza sugli insegnamenti dottrinali che l'autore intende tramandare nei racconti, con considerazione alla letteratura, storia e filosofia indiane.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
303633_tesifinale.pdf
non disponibili
Tipologia:
Altro materiale allegato
Dimensione
875 kB
Formato
Adobe PDF
|
875 kB | Adobe PDF |
I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
https://hdl.handle.net/20.500.14240/119796