In my final dissertation I have analysed the folktales collection Nelson Mandela's Favorite African Folktales, in which the South African leader gathered the dearest African tales told to him when he was a child. The collection includes animal tales, fairytales and aetiological tales. Every tale comes from a specific area of Africa and is written in its English translation. The first chapter is about Mandela's life, then in the second one I have illustrated the instruments that helped me in the analysis: from Propp's morphologic study to the psychoanalytic one by Bettelheim, trhough Cosslett and Calvino. The analysis is the most significant part in my work and the chapter is basically about the comparison with European folktales. I've selected five fairytales, each of which is been compared to one or more European versions taken from the collections of the Grimm Brothers, Charles Perrault and Italo Calvino. I have focused my attention on tales' characters, functions and settings to find out differences and analogies between various folktales and cultures. In the conclusion I've illustrated the possible causes for the similarity between folktales from all over the world and the importance of the Mandela's collection to the African culture.
Nella mia dissertazione finale ho analizzato la raccolta di fiabe Nelson Mandela's Favorite African Folktales, edita dal leader sudafricano per riunire le fiabe a lui più care narrate in Africa. La raccolta comprende diverse tipologie di fiaba tra cui le fiabe di animali, le fiabe di magia e le fiabe eziologiche. Ogni fiaba proviene da una zona diversa dell'Africa ed è riportata in traduzione inglese. Il primo è un capitolo biografico sull'autore, mentre nel secondo ho esposto gli strumenti metdologici di cui mi sono servita per realizzare l'analisi delle fiabe: a partire dallo studio morfologico di Propp fino a quello psicanalitico di Bettelheim passando per Cosslett e Calvino. L'analisi occupa la parte più corposa del mio lavoro e verte soprattutto sul parallelo con le fiabe europee. Il capitolo comprende una selezione di fiabe di magia, a ognuna delle quali è stata associata una o più varianti europee tratte dalla raccolta dei fratelli Grimm, di Charles Perrault oppure dalla raccolta di fiabe italiane redatta da Italo Calvino. Nell'analisi ho trattato personaggi, funzioni e ambientazioni dei vari racconti per scoprire differenze e analogie tra fiabe e culture diverse. Nelle conclusioni ho esposto le possibili motivazioni delle somiglianze tra le fiabe di tutto il Mondo e il valore della raccolta di Nelson Mandela per la cultura africana.
Nelson Mandela's Favorite African Folktales. Analisi comparata tra le fiabe africane e le fiabe europee
BUGNONE, FRANCESCA
2015/2016
Abstract
Nella mia dissertazione finale ho analizzato la raccolta di fiabe Nelson Mandela's Favorite African Folktales, edita dal leader sudafricano per riunire le fiabe a lui più care narrate in Africa. La raccolta comprende diverse tipologie di fiaba tra cui le fiabe di animali, le fiabe di magia e le fiabe eziologiche. Ogni fiaba proviene da una zona diversa dell'Africa ed è riportata in traduzione inglese. Il primo è un capitolo biografico sull'autore, mentre nel secondo ho esposto gli strumenti metdologici di cui mi sono servita per realizzare l'analisi delle fiabe: a partire dallo studio morfologico di Propp fino a quello psicanalitico di Bettelheim passando per Cosslett e Calvino. L'analisi occupa la parte più corposa del mio lavoro e verte soprattutto sul parallelo con le fiabe europee. Il capitolo comprende una selezione di fiabe di magia, a ognuna delle quali è stata associata una o più varianti europee tratte dalla raccolta dei fratelli Grimm, di Charles Perrault oppure dalla raccolta di fiabe italiane redatta da Italo Calvino. Nell'analisi ho trattato personaggi, funzioni e ambientazioni dei vari racconti per scoprire differenze e analogie tra fiabe e culture diverse. Nelle conclusioni ho esposto le possibili motivazioni delle somiglianze tra le fiabe di tutto il Mondo e il valore della raccolta di Nelson Mandela per la cultura africana.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
765388_dissertazionefinalebugnone.pdf
non disponibili
Tipologia:
Altro materiale allegato
Dimensione
898.76 kB
Formato
Adobe PDF
|
898.76 kB | Adobe PDF |
I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
https://hdl.handle.net/20.500.14240/119080