Cet article examine les expressions idiomatiques qui ont toujours été la caractéristique culturelle et unique de chaque langue. L'objectif de ces expressions particulières est de parler une langue plus couramment, comme un locuteur natif. Dans cette thèse, nous allons non seulement définir la nature et la structure des expressions idiomatiques, mais aussi entreprendre une analyse plus approfondie en étudiant les expressions idiomatiques que les jeunes utilisent dans leurs conversations aujourd'hui. Pour réaliser ce qui vient d'être dit, nous nous concentrerons uniquement sur la catégorie sémantique des émotions et des sentiments, car c'est celle qui présente une plus grande concentration créative lexicale de la part des jeunes et, grâce à l'approche onomasiologique, nous découvrirons quelles sont les significations des différentes expressions idiomatiques. L'objectif final de cette recherche n'est pas seulement d'analyser les expressions idiomatiques des jeunes, mais aussi d'observer comment une langue, à travers les différents outils de communication numérique, évolue de plus en plus et comment les jeunes contribuent à diffuser les innovations lexicales, en en faisant un élément vivant et une partie intégrante d'une culture.
Questo elaborato prende in esame le espressioni idiomatiche che sono da sempre il tratto culturale ed unico di ogni lingua. Lo scopo di queste particolari frasi e’ quello di parlare piu’ fluentemente una lingua , proprio come un locutore nativo. Attraverso questa tesi non solo definiremo la natura e la struttura delle espressioni idiomatiche ma affronteremo un’analisi piu’ approfondita studiando quelle che sono le locuzioni idiomatiche che i giovani usano oggi nelle loro conversazioni. Per realizzare quanto appena detto, ci concentreremo solo sulla categoria semantica delle emozioni e dei sentimenti in quanto e’ quella che presenta una maggiore concentrazione creativa lessicale da parte dei giovani e grazie all’approccio onomasiologico scopriremo quelli che sono i significati delle diverse espressioni idiomatiche. L’obiettivo finale di questa ricerca non e’ solo analizzare le locuzioni idiomatiche giovanili ma osservare anche come una lingua, attraverso i vari strumenti di comunicazione digitale, si stia evolvendo sempre di piu’ e come i giovani contribuiscano a diffondere le innovazioni lessicali rendendola un elemento vivo e parte integrante di una cultura.
Le espressioni idiomatiche nel linguaggio giovanile
AMODEI, SEFORA
2022/2023
Abstract
Questo elaborato prende in esame le espressioni idiomatiche che sono da sempre il tratto culturale ed unico di ogni lingua. Lo scopo di queste particolari frasi e’ quello di parlare piu’ fluentemente una lingua , proprio come un locutore nativo. Attraverso questa tesi non solo definiremo la natura e la struttura delle espressioni idiomatiche ma affronteremo un’analisi piu’ approfondita studiando quelle che sono le locuzioni idiomatiche che i giovani usano oggi nelle loro conversazioni. Per realizzare quanto appena detto, ci concentreremo solo sulla categoria semantica delle emozioni e dei sentimenti in quanto e’ quella che presenta una maggiore concentrazione creativa lessicale da parte dei giovani e grazie all’approccio onomasiologico scopriremo quelli che sono i significati delle diverse espressioni idiomatiche. L’obiettivo finale di questa ricerca non e’ solo analizzare le locuzioni idiomatiche giovanili ma osservare anche come una lingua, attraverso i vari strumenti di comunicazione digitale, si stia evolvendo sempre di piu’ e come i giovani contribuiscano a diffondere le innovazioni lessicali rendendola un elemento vivo e parte integrante di una cultura.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
882150_tesiseforaamodei.pdf
non disponibili
Tipologia:
Altro materiale allegato
Dimensione
650.6 kB
Formato
Adobe PDF
|
650.6 kB | Adobe PDF |
I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
https://hdl.handle.net/20.500.14240/104875