This lecture concerns about an analysis of the literary archetype of the flâneur, following a feminine point of view. By analysing and comparing some extracts of Virginia Woolf's novels and essays, in which the reader can find the character of the flâneuse, the aim of this work is to underline how she has been influenced by, and she is still influencing, the modern city's milieu. While reading, it will be easy to understand the landmark of this work: both the biographical and narrative perspectives of the English author lead the reader to link women's struggling for emancipation to a changing London, during the first half of the Twentieth Century. The study of the novels' chronotopes – or rather, time and space as a whole – has been essential to organise all the items; in fact, the chapters have been based on the London's areas that have mostly affected Woolf's poetic imagination: Bloomsbury and Westminster. First, a brief summary about the history of our literary character – both masculine and feminine - turned out essential, like a bird's eye view that embrace the history of European's literature, from the first half of the Nineteenth Century, up until Great Britain's modernism. Starting from important personalities of the literary criticism (like Benjamin, Simmel, Bachtin, Williams, Ricoeur, exc.) it has been possible to start an open dialog between literature and many other scientific fields, like economy, psychology and linguistics, never forgetting the perspective of the gender studies. With the second chapter we enter the very centre of the textual analysis and commentary. After a mention to the Thursday evenings of the Bloomsbury Group, the work starts to examine some dialectical oppositions - in/out, country/city, light/dark – on which The Voyage Out and Night and Day are based. Later, following Woolf's meticulous way of mapping London, it has been possible to identify many congruences and divergences in the characters' paths. In the third chapter, we find the voice of the most know Virginia Woolf's character: Mrs. Dalloway. All the characters of this novel walk through the city pursuing a centripetal strength - “dallowcentric”- which correspond to the main female protagonist. In the 1925's novel, the centre of the British Empire is opening to modernity, and even to madness, thanks to Septimus's hallucinations and apocalyptical feelings, that overturn the peaceful scenes located in the parks. Long by the River Thames's twilight, the reader can find a fragmentary language that reflects the fragments of the consciousnesses, in a city that couldn't be more spectral. This is how the streetwalker, following the way to her own emancipation, meets the street haunter. This double metamorphosis, that affects both the city and the female flâneuse, reaches its top in Orlando's androgyny, by passing through centuries, countries and gender's stereotypes. In conclusion, it turned out important a comparation between the city of English modernism and the American cities affected by the influence of postmodernism, by examining how some of the Woolf's topoi and leitmotiv have been recently rewritten.

Questa dissertazione si propone di presentare un'analisi dell'archetipo letterario del flâneur da un punto di vista principalmente femminile. L'obiettivo del lavoro è, infatti, analizzare e comparare i passi più significativi delle opere di Virginia Woolf in cui compare la figura della flâneuse, in modo da evidenziare come essa sia influenzata - e influenzi a sua volta – il moderno milieu cittadino in cui si trova. Come si ha modo di notare durante la lettura, il punto di riferimento costante del testo, sia per quanto riguarda gli aspetti biografici della vita dell'autrice, sia per l'elaborazione narrativa, è il rapporto tra l'emancipazione della figura femminile della passante e la Londra della prima metà del Novecento. Lo studio dei cronotopi della narrazione – ovvero l'insieme delle coordinate spaziali e temporali – è risultato fondamentale per procedere nella strutturazione del lavoro, tant'è che si è scelto di suddividere i capitoli in base ai quartieri londinesi che più hanno influito sull'elaborazione poetica dell'autrice inglese: Bloomsbury e Westminster. In primo luogo, è risultato essenziale un riepilogo sulla storia del fenomeno letterario - maschile e femminile - in una panoramica che abbraccia la storia della letteratura europea dalla metà dell'Ottocento, fino al modernismo britannico. Partendo dai capisaldi della storia della critica (tra cui Benjamin, Simmel, Bachtin, Williams, Ricoeur, ecc.) è stato possibile aprire un dialogo tra letteratura e altre aree disciplinari quali economia, psicologia e linguistica, senza tralasciare i fondamentali e più recenti contributi degli studi di genere. A partire dal secondo capitolo ci si addentra nel corpo vero e proprio dell'analisi e del commento testuale. Dopo un breve accenno all'esperienza di Woolf ai giovedì sera del Bloomsbury Group, si esaminano principalmente alcune opposizioni dialettiche – interno/esterno, città/campagna, notte/giorno – su cui sono costruiti i primi due romanzi woolfiani, The Voyage Out e Night and Day. Inoltre, basandosi sulla puntigliosa mappatura della città di Londra da parte dell'autrice, è stato possibile individuare congruenze e divergente nei percorsi dei personaggi. Con il terzo capitolo emerge la voce di quella che forse è la flâneuse più conosciuta di Virginia Woolf: la signora Dalloway. Tutti i personaggi dell'omonimo romanzo si spostano nella capitale inglese in base a una forza centripeta, “dallowcentrica”, che coincide con la protagonista stessa. Nel romanzo del 1925, la città imperiale si apre alla modernità, ma anche alla follia tramite le percezioni allucinatorie e distopiche del personaggio di Septimus che alterano il pacifico spazio verde dei parchi. Lungo un Tamigi al crepuscolo, l'inquietudine provocata dall'ambientazione della vicenda non può che riflettersi in un linguaggio frammentato, che frammenta anche le coscienze, quasi spettrali, dei personaggi. È questo il percorso di emancipazione che porta dalla streetwalker alla street haunter. Questa doppia metamorfosi che investe in parallelo spazio urbano e personaggio letterario trova, infine, il suo apice nella figura androgina di Orlando, che attraversa secoli, confini, stereotipi di genere. In conclusione, si è pensato di aggiungere un confronto tra la capitale del modernismo inglese e le città pluricentriche del postmodernismo americano, esaminando le riscritture più recenti di topoi e leitmotiv woolfiani.

"A Street of One's Own": lo spazio della flâneuse in Virginia Woolf

BORLA, VALENTINA
2018/2019

Abstract

Questa dissertazione si propone di presentare un'analisi dell'archetipo letterario del flâneur da un punto di vista principalmente femminile. L'obiettivo del lavoro è, infatti, analizzare e comparare i passi più significativi delle opere di Virginia Woolf in cui compare la figura della flâneuse, in modo da evidenziare come essa sia influenzata - e influenzi a sua volta – il moderno milieu cittadino in cui si trova. Come si ha modo di notare durante la lettura, il punto di riferimento costante del testo, sia per quanto riguarda gli aspetti biografici della vita dell'autrice, sia per l'elaborazione narrativa, è il rapporto tra l'emancipazione della figura femminile della passante e la Londra della prima metà del Novecento. Lo studio dei cronotopi della narrazione – ovvero l'insieme delle coordinate spaziali e temporali – è risultato fondamentale per procedere nella strutturazione del lavoro, tant'è che si è scelto di suddividere i capitoli in base ai quartieri londinesi che più hanno influito sull'elaborazione poetica dell'autrice inglese: Bloomsbury e Westminster. In primo luogo, è risultato essenziale un riepilogo sulla storia del fenomeno letterario - maschile e femminile - in una panoramica che abbraccia la storia della letteratura europea dalla metà dell'Ottocento, fino al modernismo britannico. Partendo dai capisaldi della storia della critica (tra cui Benjamin, Simmel, Bachtin, Williams, Ricoeur, ecc.) è stato possibile aprire un dialogo tra letteratura e altre aree disciplinari quali economia, psicologia e linguistica, senza tralasciare i fondamentali e più recenti contributi degli studi di genere. A partire dal secondo capitolo ci si addentra nel corpo vero e proprio dell'analisi e del commento testuale. Dopo un breve accenno all'esperienza di Woolf ai giovedì sera del Bloomsbury Group, si esaminano principalmente alcune opposizioni dialettiche – interno/esterno, città/campagna, notte/giorno – su cui sono costruiti i primi due romanzi woolfiani, The Voyage Out e Night and Day. Inoltre, basandosi sulla puntigliosa mappatura della città di Londra da parte dell'autrice, è stato possibile individuare congruenze e divergente nei percorsi dei personaggi. Con il terzo capitolo emerge la voce di quella che forse è la flâneuse più conosciuta di Virginia Woolf: la signora Dalloway. Tutti i personaggi dell'omonimo romanzo si spostano nella capitale inglese in base a una forza centripeta, “dallowcentrica”, che coincide con la protagonista stessa. Nel romanzo del 1925, la città imperiale si apre alla modernità, ma anche alla follia tramite le percezioni allucinatorie e distopiche del personaggio di Septimus che alterano il pacifico spazio verde dei parchi. Lungo un Tamigi al crepuscolo, l'inquietudine provocata dall'ambientazione della vicenda non può che riflettersi in un linguaggio frammentato, che frammenta anche le coscienze, quasi spettrali, dei personaggi. È questo il percorso di emancipazione che porta dalla streetwalker alla street haunter. Questa doppia metamorfosi che investe in parallelo spazio urbano e personaggio letterario trova, infine, il suo apice nella figura androgina di Orlando, che attraversa secoli, confini, stereotipi di genere. In conclusione, si è pensato di aggiungere un confronto tra la capitale del modernismo inglese e le città pluricentriche del postmodernismo americano, esaminando le riscritture più recenti di topoi e leitmotiv woolfiani.
ITA
This lecture concerns about an analysis of the literary archetype of the flâneur, following a feminine point of view. By analysing and comparing some extracts of Virginia Woolf's novels and essays, in which the reader can find the character of the flâneuse, the aim of this work is to underline how she has been influenced by, and she is still influencing, the modern city's milieu. While reading, it will be easy to understand the landmark of this work: both the biographical and narrative perspectives of the English author lead the reader to link women's struggling for emancipation to a changing London, during the first half of the Twentieth Century. The study of the novels' chronotopes – or rather, time and space as a whole – has been essential to organise all the items; in fact, the chapters have been based on the London's areas that have mostly affected Woolf's poetic imagination: Bloomsbury and Westminster. First, a brief summary about the history of our literary character – both masculine and feminine - turned out essential, like a bird's eye view that embrace the history of European's literature, from the first half of the Nineteenth Century, up until Great Britain's modernism. Starting from important personalities of the literary criticism (like Benjamin, Simmel, Bachtin, Williams, Ricoeur, exc.) it has been possible to start an open dialog between literature and many other scientific fields, like economy, psychology and linguistics, never forgetting the perspective of the gender studies. With the second chapter we enter the very centre of the textual analysis and commentary. After a mention to the Thursday evenings of the Bloomsbury Group, the work starts to examine some dialectical oppositions - in/out, country/city, light/dark – on which The Voyage Out and Night and Day are based. Later, following Woolf's meticulous way of mapping London, it has been possible to identify many congruences and divergences in the characters' paths. In the third chapter, we find the voice of the most know Virginia Woolf's character: Mrs. Dalloway. All the characters of this novel walk through the city pursuing a centripetal strength - “dallowcentric”- which correspond to the main female protagonist. In the 1925's novel, the centre of the British Empire is opening to modernity, and even to madness, thanks to Septimus's hallucinations and apocalyptical feelings, that overturn the peaceful scenes located in the parks. Long by the River Thames's twilight, the reader can find a fragmentary language that reflects the fragments of the consciousnesses, in a city that couldn't be more spectral. This is how the streetwalker, following the way to her own emancipation, meets the street haunter. This double metamorphosis, that affects both the city and the female flâneuse, reaches its top in Orlando's androgyny, by passing through centuries, countries and gender's stereotypes. In conclusion, it turned out important a comparation between the city of English modernism and the American cities affected by the influence of postmodernism, by examining how some of the Woolf's topoi and leitmotiv have been recently rewritten.
IMPORT DA TESIONLINE
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
795352_tesimagistraleborlavalentina.pdf

non disponibili

Tipologia: Altro materiale allegato
Dimensione 1.52 MB
Formato Adobe PDF
1.52 MB Adobe PDF

I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14240/103680