Tra il 1640 e il 1660, si sono visti nascere molti adattamenti di diversi imitatori francesi. La tragicommedia intitolata Les coups d'amour et de la fortune, François Le Métel de Boisrobert, è il primo adattamento francese dei Lances de amor y fortuna, di Calderón de la Barca. Egli però accenna unicamente nella prefazione che ¿le sujet est espagnol¿ , nonostante si rilevino delle somiglianze notevoli in tutta l'opera. In questo lavoro si cercherà di dimostrare che in questo caso non si tratta soltanto del soggetto, ma è un adattamento che si avvicina in modo considerevole all'opera di Calderón de la Barca, nonostante l'abate abbia rispettato i canoni classici di scrittura drammatica. Si metteranno in evidenza, tramite un'analisi comparativa, le effettive corrispondenze strutturali, d'intreccio e dei personaggi tra le due commedie, così come le operazioni di rimaneggiamento attuate da Boisrobert, che prevedono talvolta cambiamenti consistenti rispetto al modello spagnolo.

Da Calderon a Boisrobert: Les copus de l'amour et de la fortune, un adattamento del teatro del Siglo de Oro al Marais.

MUNOZ, JULIANA
2014/2015

Abstract

Tra il 1640 e il 1660, si sono visti nascere molti adattamenti di diversi imitatori francesi. La tragicommedia intitolata Les coups d'amour et de la fortune, François Le Métel de Boisrobert, è il primo adattamento francese dei Lances de amor y fortuna, di Calderón de la Barca. Egli però accenna unicamente nella prefazione che ¿le sujet est espagnol¿ , nonostante si rilevino delle somiglianze notevoli in tutta l'opera. In questo lavoro si cercherà di dimostrare che in questo caso non si tratta soltanto del soggetto, ma è un adattamento che si avvicina in modo considerevole all'opera di Calderón de la Barca, nonostante l'abate abbia rispettato i canoni classici di scrittura drammatica. Si metteranno in evidenza, tramite un'analisi comparativa, le effettive corrispondenze strutturali, d'intreccio e dei personaggi tra le due commedie, così come le operazioni di rimaneggiamento attuate da Boisrobert, che prevedono talvolta cambiamenti consistenti rispetto al modello spagnolo.
ITA
IMPORT DA TESIONLINE
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
727065_dissertazionefinale.pdf

non disponibili

Tipologia: Altro materiale allegato
Dimensione 983.97 kB
Formato Adobe PDF
983.97 kB Adobe PDF

I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14240/10212