This paper deals with a terminological analysis of the language of medicine both in Italian and in German based on two bilingual corpora, which are composed of specialized medical texts. The first part of my thesis centres on the analysis of the general features of the so called LSP, i.e. Languages for Special Purposes, and the distinguishing morphological, lexical, syntactic and textual traits of the Italian and German language of medicine. The second part of my thesis focuses instead on the contrastive linguistic analysis of Italian and German specialized medical texts from the pulmonary field, which have been analysed using Sketch Engine.

L’elaborato si focalizza sull’analisi terminologica del linguaggio medico in italiano e tedesco sulla base di due corpora bilingui, formati da testi specialistici del settore pneumologico. Nella prima parte della tesi sono state analizzate le caratteristiche generali dei linguaggi specialistici nonché le peculiarità del linguaggio medico italiano e tedesco a livello morfologico, lessicale, sintattico e testuale. La seconda parte, invece, è incentrata sull’analisi contrastiva di testi italiani e tedeschi appartenenti al settore pneumologico, i quali, tramite Sketch Engine, sono stati esaminati dal punto di vista terminologico.

ANALISI TERMINOLOGICA DEL LINGUAGGIO MEDICO: TESTI PARALLELI TEDESCHI E ITALIANI A CONFRONTO

DI TOLVE, ROSALBA
2022/2023

Abstract

L’elaborato si focalizza sull’analisi terminologica del linguaggio medico in italiano e tedesco sulla base di due corpora bilingui, formati da testi specialistici del settore pneumologico. Nella prima parte della tesi sono state analizzate le caratteristiche generali dei linguaggi specialistici nonché le peculiarità del linguaggio medico italiano e tedesco a livello morfologico, lessicale, sintattico e testuale. La seconda parte, invece, è incentrata sull’analisi contrastiva di testi italiani e tedeschi appartenenti al settore pneumologico, i quali, tramite Sketch Engine, sono stati esaminati dal punto di vista terminologico.
ITA
This paper deals with a terminological analysis of the language of medicine both in Italian and in German based on two bilingual corpora, which are composed of specialized medical texts. The first part of my thesis centres on the analysis of the general features of the so called LSP, i.e. Languages for Special Purposes, and the distinguishing morphological, lexical, syntactic and textual traits of the Italian and German language of medicine. The second part of my thesis focuses instead on the contrastive linguistic analysis of Italian and German specialized medical texts from the pulmonary field, which have been analysed using Sketch Engine.
IMPORT DA TESIONLINE
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
967285_tesispecialisticalm-38rosalbaditolvedef..pdf

non disponibili

Tipologia: Altro materiale allegato
Dimensione 1.79 MB
Formato Adobe PDF
1.79 MB Adobe PDF

I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14240/101308