Il relativismo linguistico suscita da tempo discussioni e controversie all'interno della comunità linguistica: si tratta, infatti, di una teoria difficile da dimostrare e per cui è complesso svolgere studi ed esperimenti. Il presente lavoro si propone di studiare la percezione del tempo di russofoni e italofoni e di applicare il relativismo linguistico ai risultati dello studio, sottolineando analogie e differenze nelle modalità in cui queste due tipologie di parlanti si relazionano al tempo, al suo scorrere e al modo di esprimere elementi a esso legati.
Il problema è stato considerato da angolazioni diverse, al fine di fornire il maggior numero di prospettive possibile. In seguito a una trattazione generale della teoria di Sapir-Whorf, dove si discutono le differenti opinioni che i linguisti hanno in merito, il lavoro procede con un'analisi comparatistica dei sistemi verbali della lingua russa e della lingua italiana. Vengono sottolineate similitudini e differenze nelle modalità di espressione delle azioni e degli elementi legati al tempo da parte di parlanti nativi russi e italiani. Infine, si considera un approccio psicologico-cognitivo con l'obbiettivo di analizzare la nascita del senso del tempo in un singolo individuo e le zone del cervello preposte all'elaborazione delle informazioni temporali.
Chiaramente, non si è risolto il conflitto in merito alla validità della teoria del relativismo linguistico. Sono stati ottenuti, tuttavia, risultati interessanti nell'ambito dell'influenza che il linguaggio esercita nello sviluppo cognitivo del parlante. È stato, inoltre, osservato come i parlanti russi e italiani interagiscano con la variabile temporale grazie ai propri sistemi linguistici.
Linguistic relativity has long been the subject of debate and controversy within the linguistic community: it is, in fact, a theory that is difficult to prove and for which it is difficult to carry out studies and experiments. This paper aims to study the perception of the time of Russophones and Italophones and to apply linguistic relativity to the results of the study, emphasizing similarities and differences in the ways in which these two types of speakers relate to time, its flow and the way of expressing time-related.
The problem was considered from different angles in order to provide as many perspectives as possible. Following a general discussion of the Sapir-Whorf theory, where the different opinions of linguists on the subject are discussed, the work proceeds with a comparative analysis of the verbal systems of the Russian and Italian languages. Similarities and differences in the modes of expression of actions and time-related elements are emphasized by native Russian and Italian speakers. Finally, we consider a psychological-cognitive approach with the aim of analysing the birth of the sense of time in a single individual and the brain areas responsible for processing temporal information.
Clearly, the conflict over the validity of the theory of linguistic relativity has not been resolved. However, interesting results have been obtained in terms of the influence that language has on the cognitive development of the speaker. It has also been observed how Russian and Italian speakers interact with the time variable through their own language systems.